Wongigcina Ngci -
Ta strona wykorzystuje mechanizm ciasteczek (cookies) do poprawnego działania. Więcej informacji na stronie Polityka Prywatności. Zamknij.

Wongigcina Ngci -

: Mhla ngisashona ekufeni, Ake ungigcine (When I am facing death, please keep me).

⚓ : You can watch the full official music video from the iconic 2008 Joyous Celebration performance on YouTube. If you'd like, I can find: The full Zulu lyrics with English translations Chords or sheet music for piano or guitar More gospel songs by Ntokozo Mbambo or Joyous Celebration Wongigcina Ngci

: The lyrics are rooted in traditional Zulu/Xhosa hymns, specifically found in collections like Icilongo Levangeli . Key Lyrics (Zulu) : Mhla ngisashona ekufeni, Ake ungigcine (When I

: Often performed as a spontaneous worship medley with "Be Still and Know That I Am The Lord". Key Lyrics (Zulu) : Often performed as a

"" (meaning "He will keep me until the very end") is a beloved South African gospel hymn most famously performed by Joyous Celebration . It is often led by the powerful vocals of Ntokozo Mbambo . Core Message and Meaning

The song typically follows a structure of asking for God's keeping in times of trouble:

The song is a prayer for divine protection and preservation through all stages of life, including the moment of death. It reflects a deep trust in God’s grace ( ububele ) and faithfulness. Notable Versions