Why couldn't I notice that you were so pretty, little violet? Imad, rom sikvarulistvis guli ar gamighiao. Because my heart was not open for love. Akhla skhva mebaghe shemkhvda, alersit gamaghviao. Now I met a new gardener who woke me with affection. Tkbiladats mamigurgura, kaltazed damartsiao. He spoke to me sweetly and rocked me on his lap.
: While based on folk poetry, this specific arrangement was composed by Anzor Erkomaishvili , the founder of the Rustavi Choir. Notable Versions : Why couldn't I notice that you were so pretty, little violet
: Traditionally accompanied by the panduri , a three-stringed Georgian lute. Akhla skhva mebaghe shemkhvda, alersit gamaghviao
The title translates to . The song uses the metaphor of a violet ( iao ) to address a beautiful subject, exploring themes of missed opportunity and the awakening of love. Georgian Transliteration English Translation Tu ase turpa ikavi, rad ver gamchnevdi, iao? He spoke to me sweetly and rocked me on his lap
: Often called the "voice of Georgia," his rendition remains a legendary reference point.
"" (თუ ასე ტურფა იყავი) is a celebrated Georgian lyric-love song . It is famously performed by the Ensemble Basiani , a state ensemble dedicated to preserving Georgia's rich polyphonic and folk traditions. Song Meaning and Lyrics
: Featured the song on her 2016 album In Winter , introducing the melody to a wider international audience. About Ensemble Basiani State Ensemble of Georgian Folk Song - Basiani