Sailor Moon (dub) | Popular

: This is the only English dub to complete the entire series, including the final Sailor Stars season.

: Unlike the original US release, this version is uncut and uncensored, retaining all original plot points and LGBTQ+ relationships. Sailor Moon (Dub)

: Some viewers find the performances "flat" or "bland" compared to the original voices, and the sound mixing has been criticized for sometimes feeling like a "fandub". The DiC & Cloverway Dubs (1995–2000s) : This is the only English dub to

Reviewers generally recommend the Viz Media dub for viewers who want the "true" Sailor Moon experience in English. The DiC & Cloverway Dubs (1995–2000s) Reviewers generally

The English-dubbed history of Sailor Moon is divided into three primary versions, each with distinct legacies and audience reviews. Most modern reviews center on the choice between the nostalgic, heavily edited dub and the more faithful Viz Media redub. The Viz Media Dub (2014–Present)

: Stephanie Sheh’s portrayal of Usagi is often praised for balancing goofy charm with heroic growth, though some fans find her voice "too childlike" or "whiny" compared to older versions.

Often referred to as the "90s dub," these versions are viewed through a lens of extreme nostalgia or frustration.