"" (The Whale is Flying) is one of the most iconic songs by the Hungarian rock band Republic , originally released on their 1991 album Üss a kazettára .
: The song is a permanent fixture in Republic's live sets, even after Cipő's passing, and is featured on various live albums like Republic Harminc Aréna . Key Details Composer/Lyrics : László Bódi (Cipő) and Csaba Boros.
: Phrases like "Ez a parancs, érik a narancs" (This is the command, the orange is ripening) are widely interpreted as references to the political climate and party symbols of the time.
The lyrics, penned by the band's late frontman (better known as Cipő ), blend absurd metaphors with biting social commentary.
: Its catchy chorus— "Repül a bálna, aki hülye, az is marad" —has become a well-known Hungarian idiom.
: The song features a rebellious tone, with lyrics such as "Kicsi vagyok, ha megnövök, beléd rúgok" (I am small, but when I grow up, I'll kick you), embodying a sense of youthful defiance. Impact and Legacy
: Beyond the original 1991 version, numerous live recordings and karaoke versions are widely available.
Stay up to date with our technology updates, events, special offers, news, publications and training
"" (The Whale is Flying) is one of the most iconic songs by the Hungarian rock band Republic , originally released on their 1991 album Üss a kazettára .
: The song is a permanent fixture in Republic's live sets, even after Cipő's passing, and is featured on various live albums like Republic Harminc Aréna . Key Details Composer/Lyrics : László Bódi (Cipő) and Csaba Boros.
: Phrases like "Ez a parancs, érik a narancs" (This is the command, the orange is ripening) are widely interpreted as references to the political climate and party symbols of the time.
The lyrics, penned by the band's late frontman (better known as Cipő ), blend absurd metaphors with biting social commentary.
: Its catchy chorus— "Repül a bálna, aki hülye, az is marad" —has become a well-known Hungarian idiom.
: The song features a rebellious tone, with lyrics such as "Kicsi vagyok, ha megnövök, beléd rúgok" (I am small, but when I grow up, I'll kick you), embodying a sense of youthful defiance. Impact and Legacy
: Beyond the original 1991 version, numerous live recordings and karaoke versions are widely available.
%!s(int=2026) © %!d(string=Pioneer Pulse)