Use AI speech-to-text tools like the KUDO AI Speech Translator for real-time captions or manual editors like Aegisub for precise timing.

If your "piece" is a guide on how to add subtitles to your own L'Enquête video:

Introduce the specific case (e.g., investigating deepfakes or corporate scandals).

Focus on "significational equivalence"—translating the meaning and tone of the investigation rather than just word-for-word.

If you are writing a "piece" as in an academic or journalistic article about the French show L'Enquête , consider this structure:

Ensure text does not exceed 15 characters per second (CPS) to prevent cognitive overload for the viewer.